sábado, 23 de fevereiro de 2008

A DUBLAGEM DE LALOLA: DO CASTELHANO PRO PORTUGUÊS! (III)

Continuando pra terminar com o especial sobre a dublagem de LALOLA...

Hamilton Ricardo é o dublador do personagem Andrei. Dentre os seus trabalhos mais conhecidos, podemos destacar o Basilisco e Remo Lupin em filmes da série Harry Potter, Zé Jacaré no Novo Pica-Pau, Midorenja em Yu Yu Hakusho, o detetive Adrian Monk em Monk, Um Detetive Diferente e o Agente Sapo de Deu a Louca na Chapeuzinho. Também já esteve na Rede Globo como dublador de Paulo Paulada, Jaca Paladium, Vira-Lata de Aço, Câmera Ney e Roberval no programa infantil TV Colosso dos anos de 1993 até 1997. Interpretou um delegado de uma cidade litorânea em Malhação no ano de 2005 e atuou ao lado de José Wilker na novela Senhora do Destino como o motorista Valdir.

Vou comentar agora sobre Reginaldo Primo. Quem ele dubla? Patrício ou Pato, se preferirem. Já fez Jazz em Transformers, o Filme, Clark Kent, o Superman, em Superman Returns, Dean em Supernatural, Três em Os Sete Monstrinhos, Fernando Mendiola em A Feia Mais Bela, Jason Teague em Smallville e Murtagh em Eragon, além de ter dublado uma participação em Cold Case, no episódio 22 da 1.ª temporada, como o Sargento James Crayton.

A voz do odiado Gastão fica por conta de Hércules Fernando, que também já dublou Cérebro no desenho animado Pinky e Cérebro, o dentista Phillip Sherman de Procurando Nemo e Banzai em O Rei Leão.

A dublagem de Nico fica por conta de Sérgio Cantú – Alguém sabe dizer se ele tem algum grau de parentesco com a dubladora da Vicky, a Mariângela Cantú? – que já tem um enorme currículo. Seus trabalhos de maior destaque são como Ricochete no desenho animado Mucha Lucha, Dave Rygalski em Gilmore Girls, Seth Cohen nas duas primeiras temporadas de The OC, Elijah Wood em muitos de seus filmes, Ephram Brown em Everwood, Dominic em Um Tira no Jardim de Infância, Patrick de Dawson’s Creek, entre outros.

Agora, Eduardo Espinoza, também conhecido como Duda Espinoza, é o dublador do Martins. O Arthur da Gangue Gangrena do desenho animado As Meninas Superpoderosas, o senhor Furtado em Chaves em Desenho Animado, Luigi em A Feia Mais Bela, Medroso em Os Cãezinhos do Canil, Brad em Jake Long Segunda Geração, Dada em Pucca e como Locutor em As Aventuras de Tom e Jerry e A Caçada dos Padrinhos Mágicos são alguns de seus trabalhos. Também trabalha como radialista na Globo Rio, AM 1220 KHz, das 06h às 09h da manhã, algo que coloca ele e seu personagem em LALOLA ainda mais próximos.

Bem, pessoal, terminamos o especial de dublagem!

Espero que vocês realmente tenham gostado!

Abraços.

3 comentários:

Anônimo disse...

Olha, nome completo do Sérgio Cantú é Sérgio Cantú Mannarino, ou seja o mesmo sobrenome da Mariangela :) .

B. de Campos disse...

Sérgio Cantú e filho de Mariangela Cantú. Dubla desde criança sob influência dela. Tem até uma entrevista com ele feita pelo Guilherme Briggs aqui: http://br.youtube.com/watch?v=tT4G1afLV98&feature=related

E vale lembrar que o Boogie é dublado pelo Luiz Sérgio, o mesmo de Dudu(de Du,Dudu e Edu), Super Choque e Bloo(de Mansão Foster para Amigos Imaginários).


Beijos!

♣ sem nome no momenot, dcp galëre, aberto a sujestões bjks :* disse...

el qeria saber qem dubla a lola *--* algum ser sabe ?
bjks (k)